dimanche 2 octobre 2011

CONASPEH LANCE, LE CLERGE PROTESTANT HAITIEN



                          En effet, ce 29 septembre 2011, a l'Hotel Karibe Covention Center, non loin de Petion-Ville s'est lance par les 40 organisations locales, le clerge protestant haitien. A ce lancement, etait present, la Presidence, le Corps Diplomatique, le Ministere des Cultes, les Partis politiques, et 500 pasteurs, representant les organisations initiatrices et la Presse locale.
A cette rencontre, des engaments ont ete pris de part et d'autres sur le changement du decret loi de 1978; sur les nouveaux droits et les nouvelles lois qu'exigent le secteur protestant. 




Trois commissions avaient ete mises sur pied: Presidentielle, Inter-eglises et sur le nouveau projet loi.    
 Ces commissions ont pour role d'atterir et de trouver les solutions d'ordre politique, ecclesial et judiciaire. Trois membres du CONASPEH en font partie.





Le CONSEIL NATIONAL PROTETANT D'HAITI, est compose d'organes qui repondront aux besoins des eglises et des pasteurs des dix departement du pays: Conference des Eveques, Ordre des pasteurs, Droits humains et politique, l'Education etc.

samedi 17 septembre 2011

CONASPEH

Conaspeh participe au processus de la reunification du secteur protestant en Haiti. En outre, demande et propose une nouvelle loi. Pour ce, une organisation reunissant toutes les institutions, les organisations, les missions et paraecclesiales du secteur protestant vient etre creee, (CONSEIL NATIONAL PROTESTANT D'HAITI), cette  organisation est logee au local du CONASPEH). Le 29 septembre, aura lieu le lancement officiel. Les autorites sont invites a y prendre part.

Conaspeh involved in the process of reunification of the Protestant sector in Haiti. In addition, demand and propose a new law. For this, an organization of all institutions, organizations, missions from the sector  has been created. September 29, will be the official launch (CONSEIL NATIONAL PROTESTANT D'HAITI) NATIONAL COUNCIL PROTESTANT OF HAITI, is located in CONASPEH'S OFFICE. The authorities are invited to participate.



A Trois semaines de la reouverture de classes. Le college Saint Andre, recevra 150 nouveaux eleves. Nous serons encore obliges a les recevoirs sous les tentes, car la construction est inachevee.
Three weeks before the reopening of classes. Saint Andre, will receive 150 news students. We will have to receive them under tents, because the construction is incompleted

mercredi 1 juin 2011

la lecon sur le blog










la presence de notre ami Bob nous a permis d'avoir acces sur le blog, je vous dis que c'est une bénédiction parfaite pour CONASPEH.

Bob my friend , your presence in HAITI is a blessing for the HAITIAN People specialy CONASPEH.

mardi 31 mai 2011

CONASPEH(Construction du Building de l'école)

Le deuxiemme batiment commence par la grace de Dieu et avec l' aide de nos partenaires, l'eglise Presbiterienne de la Republique de Corée et de l'eglise Websters Grove (Disciples du Christ), par le biais du Ministere Global, notre Partenaire.

(Construction of the second building has started by God's grace and with the help of our partners: The PROK and Websters Grove Christian Church (Disciples of Christ) through Global Ministries, our main partner.)

La photo des hommes aux travaux, prise par Ezechiel lors de la visite de Bob Shebeck en Haiti.Ce batiment logera l'ecole de Saint Andre, les bibliotheques et les laboratoires.Cet espace aura 15 salles de classe, 4 laboratoires: Langues, chimie, physiques et informatique; un auditorium qui servira egalement de temple d'une eglise pour les seminariens qui s'appelera " Ministere Commun".

(The photo of this men  working on the building was taken by Ezechiel during Bob Shebeck's visit to Haiti. This building will house the Saint Andrew School, a library and labortories. The space will have 15 classrooms, 4 labs: languages, chemistry, physics, and computers. There will be an auditorium who will also serve as a church building for the seminarians. It will be call Common Ministry.)

Là maintenant c'est une rencontre entre les responsables du chantier et certains des travailleurs.

(This is now a meeting with certain leaderes who are responsible for the work going on with the workers at the construction site.)


Toujours le chantier, la photo à gauche c'est un travailleur qui creuse un trou pour mettre un poteau en fer, et à droite les matériaux metalliques pour la construction des poteaux.

lundi 30 mai 2011

CONASPEH crée un blog

C'etait le lundi 30 mai 2011  vers les 8hres 30, on a eu de ce beau matin une séance de formation sur l'utilissation du blog par Mr Robert  Shebeck venant des Etats Unis.  Comment on doit utiliser ce système? comment par ce site on peut faire bouger CONASPEH à travers le monde par ce site qu'est blog.

It was Monday May 30, 2011 around 8:30 am when we had a beautiful morning for a training session on using a blog by Mr. Robert Shebeck from the United States. How do we use this system? How can we use this site to communiction CONASPEH's message through this blog to others in the world.